NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-MUZAREA

<< 1404 >>

DEVAM: 1- Tarlanm Üçte Bir, Dörtte Bir Hisse Karşıhğı Kiralanmasmm Yasaklanmasına dair Değişik Rivayetler

 

أخبرنا عبد الملك بن شعيب بن الليث بن سعد قال حدثنا أبي عن جدي قال أخبرني عقيل بن خالد عن بن شهاب قال أخبرني سالم بن عبد الله أن عبد الله بن عمر كان يكري أرضه حتى بلغه أن رافع بن خديج كان ينهي عن كراء الأرض فلقيه عبد الله فقال يا بن خديج ماذا تحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في كراء الأرض فقال رافع لعبد الله سمعت عمي وكانا قد شهدا بدرا يحدثان أهل الدار أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الأرض قال عبد الله فلقد كنت أعلم في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن الأرض لتكرى ثم خشي عبد الله أن يكون رسول الله صلى الله عليه وسلم أحدث في ذلك شيئا لم يكن يعلمه فترك كراء الأرض أرسله شعيب بن أبي حمزة

 

[-: 4618 :-] Salim b. Abdillah'ın anlattığına göre, Abdullah b. Ömer, Rafi' b. Hadic'in arazileri kiraya vermeyi yasakladığını duyuncaya kadar tarlasını kiraya veriyordu. Abdullah, Rafi ile karşılaşınca "Ey ibn Hadic! Nebi (s.a.v.)'den naklettiğin arazi kiralama konusundaki hadis nasıldır?" diye sorunca, Rafi':

 

"Bedir'e katılan iki amcamın ev halkına Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazileri kiraya vermesini yasakladığını söylediğini duydum" karşılığını verdi. Abdullah:

 

"Ben, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında arazilerin kiraya verildiğini biliyordum" deyip, Nebi (s.a.v.)'in böyle bir yasaklama getirdiğinden ve kendisinin bundan habersiz olduğundan korkup arazi kiralamaktan vazgeçti.

 

Mücteba: 7/44; Tuhfe: 15571

 

Diğer tahric: Buhari (2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396), İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn Hibban (5194).

 

 

أخبرني محمد بن خالد بن خلي قال حدثنا بشر بن شعيب عن أبيه عن الزهري قال بلغنا أن رافع بن خديج كان يحدث أنه سمع عميه وكانا زعم شهدا بدرا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الأرض رواه عثمان بن سعيد عن شعيب ولم يذكر عميه

 

[-: 4619 :-] Rafi b. Hadic, Bedir savaşına katılmış olan amcasının: "Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) araziyi kiralamayı yasakladı" dediğini söylerdi.

 

Mücteba: 7/44; Tuhfe: 1571

 

Diğer tahric: Buhari (2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396), İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn Hibban (5194).

 

 

أخبرنا أحمد بن محمد بن المغيرة قال حدثنا عثمان بن سعيد عن شعيب قال الزهري كان بن المسيب يقول ليس باستكراء الأرض بالذهب والورق بأس وكان رافع بن خديج يحدث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن ذلك وافقه على إرساله عبد الكريم بن الحارث

 

[-: 4620 :-] Zührl'nin naklettiğine göre: ibnu'l-Müseyyeb derdi ki: "Arazileri altın ve gümüş karşılığı kiralamakta bir sakınca yoktur. Rafi ise Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in bunu yasakladığını söylerdi.

 

Mücteba: 7/45; Tuhfe: 3580

 

Diğer tahric: Buhari (2327, 2332, 2722), Müslim 3/1183 (1547, 115,116,117), Ebu Davud (3392, 3393), İbn Mace (248), Ahmed, Müsned (15809), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2686, 2687, 2689), İbn Hibban (5196, 5197).

 

 

الحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع عن بن وهب قال أخبرني أبو خزيمة عبد الله بن طريف عن عبد الكريم بن الحارث عن بن شهاب أن رافع بن خديج قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن كراء الأرض قال بن شهاب فسئل رافع بعد ذلك كيف كانوا يكرون الأرض قال بشيء من الطعام مسمى ويشترط أن لنا ما تنبت ماذيانات الأرض وأقبال الجداول رواه نافع عن رافع بن خديج واختلف عليه فيه

 

[-: 4621 :-] ibn Şihab, Rafi b. Hadic'in: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) araziyi kiralamayı yasakladı" dediğini nakletmiştir. ibn Şihab der ki: Daha sonra Rafi'e:

 

"O zaman tarlaları nasıl kiraya verirlerdi?" diye sorulunca: "Belli miktarda ürün karşılığı kiraya verirlerdi ve: ''Arkların ve kanalların etrafında yetişen ürün de bizimdir'' şartını koşarlardı" cevabını verdi.

 

Mücteba: 7/45; Tuhfe: 3580

 

Diğer tahric: Buhari (2327, 2332, 2722), Müslim 3/1183 (1547, 115,116,117), Ebu Davud (3392, 3393), İbn Mace (248), Ahmed, Müsned (15809), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2686, 2687, 2689), İbn Hibban (5196, 5197).

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن بزيع قال حدثنا فضيل قال حدثنا موسى وهو بن عقبة قال أخبرني نافع أن رافع بن خديج أخبر عبد الله بن عمر أن عمومته جاؤوا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم رجعوا إلى رافع فأخبروا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء المزارع فقال عبد الله لقد علمنا أنه كان صاحب مزرعة يكريها على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم على أن له ما على الربيع الساقي الذي يتفجر منه الماء وطائفة من التبن لا أدري كم هي رواه بن عون عن نافع وقال عن بعض عمومته

 

[-: 4622 :-] Rafi b. Hadic Abdullah b. Ömer'e, amcalarının Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip döndüklerinde, kendisine (Rafi'ye), Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'İn, arazilerin kiraya verilmesini yasakladığını haber verdiklerini söyledi. ibn Ömer:

 

"Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında arazi sahipleri, ark kenarındaki ürün ve ne kadar olduğunu bilmediğim bir miktar saman karşılığı tarlalarını kiraya verirlerdi" dedi.

 

Mücteba: 7/45; Tuhfe: 15571

 

Diğer tahric: Buhari (2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396), İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn Hibban (5194).

 

 

أخبرني محمد بن إسماعيل بن إبراهيم قال حدثنا يزيد قال أنبأنا بن عون عن نافع كان بن عمر يأخذ كراء الأرض فبلغه عن رافع بن خديج حديث فأخذ بيدي فمشى إلى رافع وأنا معه فحدثه رافع عن بعض عمومته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الأرض فترك عبد الله بعد

 

[-: 4623 :-] Nafi'nin bildirdiğine göre ibn Ömer, tarlasını kiraya verirdi. Rafi b. Hadic'in bu konuda bir hadis söylediğini duyunca, beraber Rafi'nin yanına gittik. Rafi, amcalarından birinden, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in tarlayı kiraya vermeyi yasakladığını nakledince, ibn Ömer tarlasını kiraya vermekten vazgeçti.

 

Mücteba: 7/46; Tuhfe: 1570

 

Diğer tahric: Buhari (2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396), İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn Hibban (5194).

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك قال حدثنا إسحاق الأزرق قال حدثنا بن عون عن نافع عن بن عمر أنه كان يأخذ كراء الأرض حتى حدثه رافع عن بعض عمومته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الأرض فتركها بعد رواه أيوب بن كيسان عن نافع عن رافع ولم يذكر عمومته

 

[-: 4624 :-] Nafi der ki: ibn Ömer, arazilerini kiraya verirdi. Rafi'nin amcalarından birinden, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazileri kiraya vermeyi yasakladığını rivayet ettiğini duyduktan sonra, ibn Ömer arazilerini kiraya vermekten vazgeçti.

 

Mücteba: 7/46; Tuhfe: 15570

 

Diğer tahric: Buhari (2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396), İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn Hibban (5194).

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن بزيع قال حدثنا يزيد وهو بن زريع قال حدثنا أيوب عن نافع أن بن عمر كان يكري مزارعه حتى بلغه في آخر خلافة معاوية أن رافع بن خديج يخبر فيها بنهي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتاه وأنا معه فسأله فقال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهي عن كراء المزارع فتركها بن عمر بعد فكان إذا سئل عنها قال زعم رافع بن خديج أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عنها وافقه كثير بن فرقد وعبيد الله بن عمرو وجويرية بن أسماء

 

[-: 4625 :-] Nafi'den nakledildiğine göre ibn Ömer, arazilerini kiraya verirdi. Muaviye'nin hilafetinin son zamanlarında Rafi b. Hadic'in, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazilerin kiraya verilmesini yasakladığını rivayet ettiğini duyunca, beraber Rafi'nin yanına gittik ve ibn Ömer ona sordu. Rafi:

 

"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) arazilerin kiraya verilmesini yasakladı" deyince, ibn Ömer artık arazilerini kiraya vermez oldu. Kendisine sebebi sorulduğunda ise: "Rafi b. Hadic, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in bunu yasakladığını iddia ediyor" derdi.

 

Hadis, 4626, 4627, 4628, 4629, 4630'da tekrar gelecek. - Mücteba: 7/46; Tuhfe: 3586

 

Diğer tahric: Buhari (2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned (5319), İbn Hibban (5194):

 

 

أخبرني عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الحكم بن أعين قال حدثنا شعيب بن الليث عن أبيه عن كثير بن فرقد عن نافع أن عبد الله بن عمر كان يكري المزارع فحدث أن رافع بن خديج يأثر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن ذلك قال نافع فخرج إليه على البلاط وأنا معه فسأله فقال نعم نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن كراء المزارع فترك عبد الله كراءها

 

[-: 4626 :-] Nafi bildiriyor: Abdullah b. Ömer arazilerini kiraya verirdi. Kendisine, Rafi'nin, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den bunu yasakladığını rivayet ettiği söylenince, Belat'a (Medine'de yüksekçe bir yer) yanına gittik ve ibn Ömer bunu kendisine sordu. Rafi: "Evet. Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) arazilerin kiralanmasını yasakladı" deyince, ibn Ömer artık arazilerini kiraya vermez oldu.

 

Mücteba: 7/46; Tuhfe: 3586

 

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد وهو بن الحارث قال حدثنا عبيد الله بن عمر عن نافع أن رجلا أخبر بن عمر أن رافع بن خديج يأثر في كراء الأرض حديثا فانطلقت معه أنا والرجل الذي أخبره حتى أتى رافعا فأخبره رافع أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الأرض فترك عبد الله كراء الأرض

 

[-: 4627 :-] Nafi'nin naklettiğine göre bir adam ibn Ömer'e, Rafi b. Hadic'in Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'den arazilerin kiraya verilmesini yasakladığını rivayet ettiğini söyleyince, - adamı da alarak Rafi'nin yanına gittik. Yanına vardığımızda Rafi, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazileri kiraya vermeyi yasakladığını söyleyince, ibn Ömer artık arazilerini kiraya vermez oldu.

 

Mücteba: 7/46; Tuhfe: 3586

 

Diğer tahric: Buhari (2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned (5319), İbn Hibban (5194):

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد المقرئ قال حدثنا أبي قال حدثنا جويرية عن نافع أن رافع بن خديج حدث عبد الله بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء المزارع

 

[-: 4628 :-] Nafi'nin bildirdiğine göre Rafi' b. Hadic, Abdullah b. Ömer'e Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazileri kiraya vermeyi yasakladığını söyledi.

 

Mücteba: 7/47; Tuhfe: 3586

 

Diğer tahric: Buhari (2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned (5319), İbn Hibban (5194):

 

 

أخبرنا هشام بن عمار قال حدثنا يحيى بن حمزة قال حدثنا الأوزاعي وذكر كلمة معناها قال حدثني حفص بن غياث عن نافع أنه حدثه قال كان بن عمر يكري أرضه ببعض ما يخرج منها فبلغه أن رافع بن خديج يزجر عن ذلك وقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك قال قد كنا نكري الأرض قبل أن نعرف رافعا ثم وجد في نفسه فوضع يده على منكبي حتى دفعنا إلى رافع فقال له عبد الله أسمعت النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الأرض فقال رافع سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول لا تكروا الأرض بشيء

 

[-: 4629 :-] Nafi'nin bildirdiğine göre ibn Ömer, arazisinin mahsulünün bir kısmını alarak tarlasını kiraya veriyordu. Rafi b. Hadic'in araziyi kiraya vermeyi yasaklayıp: "Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) bunu yasakladı" dediği kendisine ulaşınca, ibn Ömer: "Rafi'yi tanımadan önce tarlamızı kiraya veriyorduk" dedi. Daha sonra bu konuda şüpheye düşerek elini omzuma koyup beraber Rafi'nin yanına vardık. Abdullah b. Ömer, Rafi'ye: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in araziyi kiraya vermeyi yasakladığını duydun mu?" diye sorunca, Rafi: "Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in : ''Arazilerinizi hiçbir şeyle kimya vermeyiniz'' buyurduğunu duydum" cevabını verdi.

 

Mücteba: 7/47; Tuhfe: 3586

 

Diğer tahric: Buhari (2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned (5319), İbn Hibban (5194):

 

 

أخبرنا حميد بن مسعدة عن عبد الوهاب قال حدثنا هشام عن محمد ونافع قالا أنا رافع بن خديج أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الأرض قال أبو عبد الرحمن ورواه بن عمر عن رافع بن خديج واختلف على عمرو بن دينار في روايته عنه فيه

 

[-: 4630 :-] Muhammed ve Nafi, Rafi'nin: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) arazilerin kiraya verilmesini yasakladı" dediğini nakletmişlerdir.

 

Nesai der ki: Aynı zamanda, İbn Ömer de, bunu Rafi b. Hadic'den rivayet etmiştir. Amr b. Dinar'ın, İbn Ömer'den olan rivayetinde ihtilaf vardır.

 

Mücteba: 7/47; Tuhfe: 3579

 

Diğer tahric: Buhari (2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned (5319), İbn Hibban (5194):

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك قال أنبأنا وكيع قال حدثنا سفيان عن عمرو بن دينار قال سمعت بن عمر يقول كنا نخابر ولا نرى بذلك بأسا حتى زعم رافع بن خديج أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن المخابرة

 

[-: 4631 :-] ibn Ömer der ki: Biz daha önce arazilerimizi belli bir ürün karşılığı kiraya verirdik ve bunda bir sakınca görmezdik. Rafi b. Hadic, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in muhabere (belli bir ürün karşılığı kiraya vermek) usulü kirayı yasaklayınca bundan vazgeçtik.

 

Mücteba: 7/48; Tuhfe: 3566

 

Diğer tahric: Müslim 1547 (106,107), Ebu Davud (3389), İbn Mace (2450), Ahmed, Müsned (4586).

 

 

وأخبرنا عبد الرحمن بن خالد قال حدثنا حجاج قال قال بن جريج سمعت عمرو بن دينار يقول أشهد لسمعت بن عمر وهو يسأل عن الخبر فيقول ما كنا نرى بذلك بأسا حتى أخبرنا عام الأول بن خديج أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم ينهى عن الخبر وافقهما حماد بن زيد

 

[-: 4632 :-] Cabir der ki: Geçen yıl ibn Hadic bize, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in belli bir ürün karşılığı araziyi kiraya vermeyi yasakladığını haber verinceye kadar biz bunda bir sakınca görmezdik.

 

Mücteba: 7/48; Tuhfe: 3566

 

 

أخبرنا يحيى بن حبيب بن عربي عن حماد بن زيد عن عمرو بن دينار قال سمعت بن عمر يقول كنا لا نرى بالخبر بأسا حتى كان عام الأول فزعم رافع أن نبي الله صلى الله عليه وسلم نهى عنها خالفه عارم فقال

 

[-: 4633 :-] ibn Ömer der ki: Geçen yıl ibn Hadic bize, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in belli bir ürün karşılığı araziyi kiraya vermeyi yasakladığını söylediğini iddia edinceye kadar biz bunda bir sakınca görmezdik.

 

Mücteba: 7/48; Tuhfe: 3566

 

Diğer tahric: Müslim 1547 (106,107), Ebu Davud (3389), İbn Mace (2450), Ahmed, Müsned (4586).