DEVAM: 1- Tarlanm Üçte
Bir, Dörtte Bir Hisse Karşıhğı Kiralanmasmm Yasaklanmasına dair Değişik
Rivayetler
أخبرنا عبد
الملك بن شعيب
بن الليث بن
سعد قال حدثنا
أبي عن جدي
قال أخبرني
عقيل بن خالد
عن بن شهاب
قال أخبرني
سالم بن عبد
الله أن عبد الله
بن عمر كان
يكري أرضه حتى
بلغه أن رافع
بن خديج كان
ينهي عن كراء
الأرض فلقيه
عبد الله فقال
يا بن خديج
ماذا تحدث عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم في كراء
الأرض فقال
رافع لعبد
الله سمعت عمي
وكانا قد شهدا
بدرا يحدثان
أهل الدار أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
كراء الأرض
قال عبد الله
فلقد كنت أعلم
في عهد رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أن
الأرض لتكرى
ثم خشي عبد
الله أن يكون
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أحدث في
ذلك شيئا لم
يكن يعلمه
فترك كراء
الأرض أرسله
شعيب بن أبي
حمزة
[-: 4618 :-] Salim b. Abdillah'ın
anlattığına göre, Abdullah b. Ömer, Rafi' b. Hadic'in arazileri kiraya vermeyi
yasakladığını duyuncaya kadar tarlasını kiraya veriyordu. Abdullah, Rafi ile
karşılaşınca "Ey ibn Hadic! Nebi (s.a.v.)'den naklettiğin arazi kiralama
konusundaki hadis nasıldır?" diye sorunca, Rafi':
"Bedir'e katılan
iki amcamın ev halkına Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazileri
kiraya vermesini yasakladığını söylediğini duydum" karşılığını verdi.
Abdullah:
"Ben, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında arazilerin kiraya verildiğini
biliyordum" deyip, Nebi (s.a.v.)'in böyle bir yasaklama getirdiğinden ve
kendisinin bundan habersiz olduğundan korkup arazi kiralamaktan vazgeçti.
Mücteba: 7/44; Tuhfe:
15571
Diğer tahric: Buhari
(2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396),
İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn
Hibban (5194).
أخبرني محمد
بن خالد بن
خلي قال حدثنا
بشر بن شعيب
عن أبيه عن
الزهري قال
بلغنا أن رافع
بن خديج كان
يحدث أنه سمع
عميه وكانا
زعم شهدا بدرا
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم نهى عن
كراء الأرض
رواه عثمان بن
سعيد عن شعيب
ولم يذكر عميه
[-: 4619 :-] Rafi b. Hadic, Bedir
savaşına katılmış olan amcasının: "Resuluilah (sallallahu aleyhi ve
sellem) araziyi kiralamayı yasakladı" dediğini söylerdi.
Mücteba: 7/44; Tuhfe:
1571
Diğer tahric: Buhari
(2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396),
İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn
Hibban (5194).
أخبرنا أحمد
بن محمد بن
المغيرة قال
حدثنا عثمان
بن سعيد عن
شعيب قال
الزهري كان بن
المسيب يقول
ليس باستكراء
الأرض بالذهب
والورق بأس وكان
رافع بن خديج
يحدث أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن ذلك وافقه
على إرساله
عبد الكريم بن
الحارث
[-: 4620 :-] Zührl'nin naklettiğine
göre: ibnu'l-Müseyyeb derdi ki: "Arazileri altın ve gümüş karşılığı
kiralamakta bir sakınca yoktur. Rafi ise Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'in bunu yasakladığını söylerdi.
Mücteba: 7/45; Tuhfe:
3580
Diğer tahric: Buhari (2327,
2332, 2722), Müslim 3/1183 (1547, 115,116,117), Ebu Davud (3392, 3393), İbn
Mace (248), Ahmed, Müsned (15809), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2686, 2687,
2689), İbn Hibban (5196, 5197).
الحارث بن
مسكين قراءة
عليه وأنا
أسمع عن بن وهب
قال أخبرني
أبو خزيمة عبد
الله بن طريف
عن عبد الكريم
بن الحارث عن
بن شهاب أن
رافع بن خديج
قال نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
كراء الأرض
قال بن شهاب
فسئل رافع بعد
ذلك كيف كانوا
يكرون الأرض
قال بشيء من
الطعام مسمى
ويشترط أن لنا
ما تنبت
ماذيانات
الأرض وأقبال
الجداول رواه
نافع عن رافع
بن خديج
واختلف عليه
فيه
[-: 4621 :-] ibn Şihab, Rafi b.
Hadic'in: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) araziyi kiralamayı
yasakladı" dediğini nakletmiştir. ibn Şihab der ki: Daha sonra Rafi'e:
"O zaman tarlaları
nasıl kiraya verirlerdi?" diye sorulunca: "Belli miktarda ürün
karşılığı kiraya verirlerdi ve: ''Arkların ve kanalların etrafında yetişen ürün
de bizimdir'' şartını koşarlardı" cevabını verdi.
Mücteba: 7/45; Tuhfe:
3580
Diğer tahric: Buhari
(2327, 2332, 2722), Müslim 3/1183 (1547, 115,116,117), Ebu Davud (3392, 3393),
İbn Mace (248), Ahmed, Müsned (15809), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2686, 2687,
2689), İbn Hibban (5196, 5197).
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن بزيع قال
حدثنا فضيل
قال حدثنا
موسى وهو بن
عقبة قال
أخبرني نافع
أن رافع بن
خديج أخبر عبد
الله بن عمر
أن عمومته
جاؤوا إلى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ثم رجعوا
إلى رافع
فأخبروا أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
كراء المزارع
فقال عبد الله
لقد علمنا أنه
كان صاحب
مزرعة يكريها
على عهد رسول
الله صلى الله
عليه وسلم على
أن له ما على
الربيع
الساقي الذي
يتفجر منه الماء
وطائفة من
التبن لا أدري
كم هي رواه بن
عون عن نافع
وقال عن بعض
عمومته
[-: 4622 :-] Rafi b. Hadic Abdullah
b. Ömer'e, amcalarının Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip
döndüklerinde, kendisine (Rafi'ye), Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'İn, arazilerin kiraya verilmesini yasakladığını haber verdiklerini
söyledi. ibn Ömer:
"Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem) zamanında arazi sahipleri, ark kenarındaki ürün ve ne kadar
olduğunu bilmediğim bir miktar saman karşılığı tarlalarını kiraya
verirlerdi" dedi.
Mücteba: 7/45; Tuhfe:
15571
Diğer tahric: Buhari
(2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396),
İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn
Hibban (5194).
أخبرني محمد
بن إسماعيل بن
إبراهيم قال
حدثنا يزيد
قال أنبأنا بن
عون عن نافع
كان بن عمر
يأخذ كراء
الأرض فبلغه
عن رافع بن
خديج حديث
فأخذ بيدي
فمشى إلى رافع
وأنا معه
فحدثه رافع عن
بعض عمومته أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
كراء الأرض
فترك عبد الله
بعد
[-: 4623 :-] Nafi'nin bildirdiğine
göre ibn Ömer, tarlasını kiraya verirdi. Rafi b. Hadic'in bu konuda bir hadis
söylediğini duyunca, beraber Rafi'nin yanına gittik. Rafi, amcalarından
birinden, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in tarlayı kiraya vermeyi
yasakladığını nakledince, ibn Ömer tarlasını kiraya vermekten vazgeçti.
Mücteba: 7/46; Tuhfe:
1570
Diğer tahric: Buhari
(2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396),
İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn
Hibban (5194).
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن المبارك
قال حدثنا
إسحاق الأزرق
قال حدثنا بن
عون عن نافع
عن بن عمر أنه
كان يأخذ كراء
الأرض حتى
حدثه رافع عن
بعض عمومته أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
كراء الأرض
فتركها بعد
رواه أيوب بن
كيسان عن نافع
عن رافع ولم يذكر
عمومته
[-: 4624 :-] Nafi der ki: ibn Ömer,
arazilerini kiraya verirdi. Rafi'nin amcalarından birinden, Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem)'in arazileri kiraya vermeyi yasakladığını rivayet ettiğini
duyduktan sonra, ibn Ömer arazilerini kiraya vermekten vazgeçti.
Mücteba: 7/46; Tuhfe:
15570
Diğer tahric: Buhari
(2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396),
İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn
Hibban (5194).
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن بزيع قال
حدثنا يزيد
وهو بن زريع
قال حدثنا
أيوب عن نافع
أن بن عمر كان
يكري مزارعه
حتى بلغه في
آخر خلافة
معاوية أن رافع
بن خديج يخبر
فيها بنهي عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فأتاه
وأنا معه
فسأله فقال
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ينهي عن
كراء المزارع
فتركها بن عمر
بعد فكان إذا
سئل عنها قال
زعم رافع بن
خديج أن النبي
صلى الله عليه
وسلم نهى عنها
وافقه كثير بن
فرقد وعبيد
الله بن عمرو
وجويرية بن
أسماء
[-: 4625 :-] Nafi'den nakledildiğine
göre ibn Ömer, arazilerini kiraya verirdi. Muaviye'nin hilafetinin son
zamanlarında Rafi b. Hadic'in, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazilerin
kiraya verilmesini yasakladığını rivayet ettiğini duyunca, beraber Rafi'nin
yanına gittik ve ibn Ömer ona sordu. Rafi:
"Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) arazilerin kiraya verilmesini yasakladı"
deyince, ibn Ömer artık arazilerini kiraya vermez oldu. Kendisine sebebi
sorulduğunda ise: "Rafi b. Hadic, Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'in bunu yasakladığını iddia ediyor" derdi.
Hadis, 4626, 4627,
4628, 4629, 4630'da tekrar gelecek. - Mücteba: 7/46; Tuhfe: 3586
Diğer tahric: Buhari
(2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned (5319),
İbn Hibban (5194):
أخبرني عبد
الرحمن بن عبد
الله بن عبد
الحكم بن أعين
قال حدثنا
شعيب بن الليث
عن أبيه عن كثير
بن فرقد عن
نافع أن عبد
الله بن عمر
كان يكري
المزارع فحدث
أن رافع بن
خديج يأثر عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أنه نهى
عن ذلك قال
نافع فخرج
إليه على
البلاط وأنا
معه فسأله
فقال نعم نهى
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
عن كراء
المزارع فترك
عبد الله
كراءها
[-: 4626 :-] Nafi bildiriyor:
Abdullah b. Ömer arazilerini kiraya verirdi. Kendisine, Rafi'nin, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'den bunu yasakladığını rivayet ettiği söylenince,
Belat'a (Medine'de yüksekçe bir yer) yanına gittik ve ibn Ömer bunu kendisine
sordu. Rafi: "Evet. Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) arazilerin
kiralanmasını yasakladı" deyince, ibn Ömer artık arazilerini kiraya vermez
oldu.
Mücteba: 7/46; Tuhfe:
3586
أخبرنا
إسماعيل بن
مسعود قال
حدثنا خالد
وهو بن الحارث
قال حدثنا
عبيد الله بن
عمر عن نافع
أن رجلا أخبر
بن عمر أن رافع
بن خديج يأثر
في كراء الأرض
حديثا
فانطلقت معه
أنا والرجل
الذي أخبره
حتى أتى رافعا
فأخبره رافع
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم نهى عن
كراء الأرض
فترك عبد الله
كراء الأرض
[-: 4627 :-] Nafi'nin naklettiğine
göre bir adam ibn Ömer'e, Rafi b. Hadic'in Nebi (sallallahu aleyhi ve
sellem)'den arazilerin kiraya verilmesini yasakladığını rivayet ettiğini
söyleyince, - adamı da alarak Rafi'nin yanına gittik. Yanına vardığımızda Rafi,
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arazileri kiraya vermeyi
yasakladığını söyleyince, ibn Ömer artık arazilerini kiraya vermez oldu.
Mücteba: 7/46; Tuhfe:
3586
Diğer tahric: Buhari
(2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned
(5319), İbn Hibban (5194):
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن يزيد
المقرئ قال حدثنا
أبي قال حدثنا
جويرية عن
نافع أن رافع
بن خديج حدث
عبد الله بن
عمر أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن كراء
المزارع
[-: 4628 :-] Nafi'nin bildirdiğine
göre Rafi' b. Hadic, Abdullah b. Ömer'e Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'in arazileri kiraya vermeyi yasakladığını söyledi.
Mücteba: 7/47; Tuhfe:
3586
Diğer tahric: Buhari
(2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned
(5319), İbn Hibban (5194):
أخبرنا هشام
بن عمار قال
حدثنا يحيى بن
حمزة قال
حدثنا الأوزاعي
وذكر كلمة
معناها قال
حدثني حفص بن
غياث عن نافع
أنه حدثه قال
كان بن عمر
يكري أرضه ببعض
ما يخرج منها
فبلغه أن رافع
بن خديج يزجر
عن ذلك وقال
نهى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم عن ذلك
قال قد كنا
نكري الأرض
قبل أن نعرف
رافعا ثم وجد
في نفسه فوضع
يده على منكبي
حتى دفعنا إلى
رافع فقال له
عبد الله
أسمعت النبي
صلى الله عليه
وسلم نهى عن
كراء الأرض
فقال رافع
سمعت النبي
صلى الله عليه
وسلم يقول لا
تكروا الأرض
بشيء
[-: 4629 :-] Nafi'nin bildirdiğine
göre ibn Ömer, arazisinin mahsulünün bir kısmını alarak tarlasını kiraya
veriyordu. Rafi b. Hadic'in araziyi kiraya vermeyi yasaklayıp: "Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem) bunu yasakladı" dediği kendisine ulaşınca,
ibn Ömer: "Rafi'yi tanımadan önce tarlamızı kiraya veriyorduk" dedi.
Daha sonra bu konuda şüpheye düşerek elini omzuma koyup beraber Rafi'nin yanına
vardık. Abdullah b. Ömer, Rafi'ye: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'in araziyi kiraya vermeyi yasakladığını duydun mu?" diye sorunca,
Rafi: "Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in : ''Arazilerinizi hiçbir
şeyle kimya vermeyiniz'' buyurduğunu duydum" cevabını verdi.
Mücteba: 7/47; Tuhfe:
3586
Diğer tahric: Buhari
(2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned
(5319), İbn Hibban (5194):
أخبرنا حميد
بن مسعدة عن
عبد الوهاب
قال حدثنا
هشام عن محمد
ونافع قالا
أنا رافع بن
خديج أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن كراء الأرض
قال أبو عبد
الرحمن ورواه
بن عمر عن
رافع بن خديج
واختلف على
عمرو بن دينار
في روايته عنه
فيه
[-: 4630 :-] Muhammed ve Nafi,
Rafi'nin: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) arazilerin kiraya
verilmesini yasakladı" dediğini nakletmişlerdir.
Nesai der ki: Aynı
zamanda, İbn Ömer de, bunu Rafi b. Hadic'den rivayet etmiştir. Amr b. Dinar'ın,
İbn Ömer'den olan rivayetinde ihtilaf vardır.
Mücteba: 7/47; Tuhfe:
3579
Diğer tahric: Buhari
(2286, 2343, 2344), Müslim 1547 (109, 110), İbn Mace (2453), Ahmed, Müsned
(5319), İbn Hibban (5194):
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن المبارك
قال أنبأنا
وكيع قال
حدثنا سفيان
عن عمرو بن
دينار قال
سمعت بن عمر
يقول كنا
نخابر ولا نرى
بذلك بأسا حتى
زعم رافع بن
خديج أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن المخابرة
[-: 4631 :-] ibn Ömer der ki: Biz
daha önce arazilerimizi belli bir ürün karşılığı kiraya verirdik ve bunda bir
sakınca görmezdik. Rafi b. Hadic, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in
muhabere (belli bir ürün karşılığı kiraya vermek) usulü kirayı yasaklayınca
bundan vazgeçtik.
Mücteba: 7/48; Tuhfe:
3566
Diğer tahric: Müslim
1547 (106,107), Ebu Davud (3389), İbn Mace (2450), Ahmed, Müsned (4586).
وأخبرنا عبد
الرحمن بن
خالد قال
حدثنا حجاج قال
قال بن جريج
سمعت عمرو بن
دينار يقول
أشهد لسمعت بن
عمر وهو يسأل
عن الخبر
فيقول ما كنا نرى
بذلك بأسا حتى
أخبرنا عام
الأول بن خديج
أنه سمع النبي
صلى الله عليه
وسلم ينهى عن
الخبر
وافقهما حماد
بن زيد
[-: 4632 :-] Cabir der ki: Geçen yıl
ibn Hadic bize, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in belli bir ürün
karşılığı araziyi kiraya vermeyi yasakladığını haber verinceye kadar biz bunda
bir sakınca görmezdik.
Mücteba: 7/48; Tuhfe:
3566
أخبرنا يحيى
بن حبيب بن
عربي عن حماد
بن زيد عن
عمرو بن دينار
قال سمعت بن
عمر يقول كنا
لا نرى بالخبر
بأسا حتى كان
عام الأول
فزعم رافع أن
نبي الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عنها خالفه
عارم فقال
[-: 4633 :-] ibn Ömer der ki: Geçen
yıl ibn Hadic bize, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in belli bir ürün
karşılığı araziyi kiraya vermeyi yasakladığını söylediğini iddia edinceye kadar
biz bunda bir sakınca görmezdik.
Mücteba: 7/48; Tuhfe:
3566
Diğer tahric: Müslim 1547
(106,107), Ebu Davud (3389), İbn Mace (2450), Ahmed, Müsned (4586).